Kính
mời quí vị giáo sư , luật sư, trí thức học cao hiểu rộng hãy nhận xét một cách
công bằng vô tư về hai nghị quyết này cái nào có lợi cho bọn việt gian và việt
cọng.
Trích
một phần bài viết của bà Tôn Nữ Hoàng Hoa :"
Phần khác biệt của hai nghị quyết ở điều 2, nghị
quyết số 4818 của thành phố Westminster và điều 2 nghị quyết 3...8 của San Jose
như sau:"
Với nghị quyết 4818 của Westminster:
SECTION 2. The Mayor and City Council further express that they
are opposed to the display of the flag of the Socialist Republic of Vietnam
within Westminster City limits. This flag has historically and continually
served as a symbol of dictatorship and tyranny, and for this reason the Mayor
and City Council further resolve that it should not be displayed by the City on
any of its properties."
Dịch Việt ngữ: "Phần 2. Thị trưởng và Hội đồng Thành phố
bày tỏ rõ ràng hơn rằng họ phản đối việc trưng cờ của nước Cộng hòa Xã hội Chủ
nghĩa Việt Nam trong giới hạn của thành phố Westminster. Cờ này có lịch sử và
liên tục phục vụ như là một biểu tượng của chế độ độc tài và tàn bạo, và vì lý
do này, Thị Trưởng và Hội Đồng Thành Phố tiếp tục quyết định rằng nó không nên
được trưng bày bởi Thành phố trên bất kỳ tài sản nào của Thành phố".
Với nghị quyết 3.8 của San Jose:
"SECTION 2. The City expresses opposition to the display of the
flag of the Socialist Republic of Vietnam on any City owned flag pole".
Dịch Việt ngữ: "Phần 2. Thành phố bày tỏ phản đối việc trưng
bày cờ của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam trên bất cứ cột cờ nào Thành
phố làm chủ".
Cái khác biệt quan trọng của 2 nghị quyết này là
một bên - Westminster chống sự xuất hiện của lá cờ máu Việt Cộng bất cứ nơi đâu
trong phạm vi thành phố Westminter, còn bên San Jose thì chỉ chống lá cờ máu
xuất hiện trên các cột cờ của thành phố San Jose, còn các nơi khác trong thành
phố không cấm ( Trích từ bài Xin Cộng Đồng Bình Tĩnh của hai ông Kiêm Ái và Võ
Tư Đản)
Một
vị văng tục:" Mẹ, vậy là tên này chơi chữ như VC đã chơi chữ khi bắt Quân
Cán Chính VNCH đi tù vài ngày thành cả chục năm"
__._,_.___
No comments:
Post a Comment