On Saturday, February 20, 2016 7:33 AM,
raymond nguyen <>
wrote:
Kính Đồng Hương
Hôm
nay giặc Việt Tân chúng tụ tập muá rối taị khu hủi
hình như bắt đâù lúc 11AM Nếu quý đồng hương naò có thì giờ nhà rôỉ
nên đến dòm đề biết rỏ chân tướng loaì câủ tặc chúng dùng lá cờ
chánh nghĩa che đậy sự man rợ lũ côn đồ Việt gian bán nước làm tay sai cho Cộng
sãn đỏ .....
HQ/Người
Nhái Bửu Nguyễn
From: Tu Le <l
Sent: Saturday, February 20, 2016 8:20 PM
Subject: Toan bo VIDEO LE CHAN tra loi TA PHONG TAN.
Today
at 6:13 AM
TOÀN BỘ VIDEO LÊ CHÂN
TRẢ LỜI TẠ PHONG TẦN
PHONG TRÀO LIÊN ĐỚI DÂN
OAN TRANH ĐẤU
THÔNG TIN CÔNG LUẬN
NÓI LẦN CUỐI CÙNG VỀ SỐ TIỀN 7 TRIỆU 200 NGÀN ĐỒNG VN DO ÔNG
NGUYỄN THIỆN THÀNH Ở MỸ GỞI CHO PHONG TRÀO DÂN OAN TÙY NGHI SỬ DỤNG TRONG DỊP
GIÁP TẾT VỪA QUA
Kính thưa Đồng Bào và các Thân Hữu trong ngoài nước
Vào ngày 4-2-2016 PT chúng tôi đã thông tin đến công luận như sau:
Về số tiền quà 7 triệu 200 ngàn đồng VN do nhóm ông Nguyễn Thiện
Thành ở Mỹ gởi cho thì PT chúng tôi quyết định trả lại. Chúng tôi chờ nhóm ông
Nguyễn Thiện Thành cho biết ai là người nhận để chúng tôi chuyển trả.
Nhưng cho tới hôm nay là ngày 18-2-2016 PT chúng tôi vẫn chưa được
nhóm ông Thành cho biết số tiền quà đó phải chuyển lại cho ai nên chúng tôi
quyết định gởi qua anh Huỳnh Công Thuận để ủng hộ chương trình Tri Ân TPB VNCH
do phòng Công Lý & Hòa Bình DCCT Sài Gòn thực hiện.
Kính thưa Đồng Bào và các Thân Hữu
Dân Oan chúng tôi đã chịu bao oan khiên áp bức tủi nhục khốn cùng
trong chế độ tà quyền ác đảng rồi, nay qua vụ quà này chúng tôi cũng lại bị oan
bị nhục nữa.
Chúng tôi không hề làm sai ý muốn của người cho quà. Chính ông
Nguyễn Thiện Thành đã viết rõ cho Dân oan Trần Ngọc Anh rằng “Phiền chị tùy
nghi sử dụng để cho các dân oan mình có tí quà lên tinh thần...”
Cho nên PT chúng tôi đã phân chia số tiền đó cho các thành viên ở
khắp nơi, đặc biệt dành 1 triệu cho một trường hợp khẩn cấp là một thành viên
vừa bị đứt gân tay mà không có khả năng chữa trị, và 2 người khuyết tật nặng
mỗi người 500 ngàn.
Số còn lại chia thành các phần quà cho những người có mặt, mỗi
phần là 225 ngàn. Số tiền được dùng mua quà rồi gói thành từng phần tổng cộng
là 6 triệu rưởi, còn lại 700 ngàn chúng tôi định dành làm quỹ khi các chị em
xuống đường sẽ dùng mua bánh mì nước uống.
Nhưng trong lúc đang phát quà thì chúng tôi ngỡ ngàng được bà
Dương Thị Tân cho biết quà là của bà Tạ Phong Tần tặng và ý của bà Tạ
Phong Tần là chỉ cho những người đang có mặt và cho mỗi người 100 ngàn
đồng, còn dư bao nhiêu phải trả lại cho bà Tạ Phong Tần, PT chúng tôi không
được tự ý dùng tiền của bà phát cho những dân oan từng là tù nhân lương tâm
nhưng đang không có mặt tại đây... Sự bẽ bàng này làm nhiều Dân Oan vừa nhận
quà cảm thấy tủi nhục và họ đã bật khóc.
PT Dân Oan chúng tôi trong mấy năm qua đã nhiều lần nhận được quà
của các thân hữu trong ngoài nước gởi tặng. Nhưng chưa bao giờ chúng tôi từng
bị thân hữu nào xúc phạm danh dự như thế này. Chúng tôi cảm thấy mình bị sỉ
nhục nặng nề và sự sỉ nhục này đã đay nghiến hành hạ chúng tôi suốt cả mấy tuần
nay.
Không chỉ cách cho đã làm tổn thương lòng tự trọng của Dân Oan vốn
đã chịu nhiều áp bức tủi nhục trong địa ngục cộng sản mà cả những lời qua tiếng
lại sau đó, rồi cả những thái độ như đe dọa của một vài người về phe nhóm ông
Nguyễn Thiện Thành với bà Tạ Phong Tần nữa đã làm cho chúng tôi càng đau nhục
vì oan ức.
Mời Đồng bào và các Thân Hữu xem ảnh chụp những lời của kẻ có tên
Hung Quoc Nguyen gởi nhắn qua facebook cho Dân oan Trần Ngọc Anh thì rõ.
Có một kẻ nữa cũng là đàn ông có giọng miền nam gọi từ số ở Mỹ về
đe Dân oan Trần Ngọc Anh đại ý “Đù mẹ mày, câm cái miệng mày lại... Đủ má. . .”
Nay giải quyết xong được vụ 7 triệu 200 ngàn tiền quà của nhóm ông
Nguyễn Thiện Thành là chúng tôi cảm thấy nhẹ nhõm như trút được gánh nặng đè
lên làm chúng tôi ngột ngạt bấy lâu.
Sau bài thông tin công luận này chúng tôi không nhắc lại chuyện
tủi nhục này nữa mà sẽ dồn tâm trí sức lực cho cuộc tranh đấu đòi lại Công Lý
và Quyền Làm Người là mục tiêu của Phong Trào Liên Đới Dân Oan chúng tôi.
Nhân tiện Phong Trào cũng xin Đồng Bào với các Thân Hữu trong
ngoài nước từ nay nếu có ai có lòng muốn chia xẻ thì xin quý vị viết ra hay nói
ra cho thực rõ ràng về mục đích của món quà để tránh chuyện đáng buồn như vừa
qua.
Dân Oan chúng tôi chất phác nên không hiểu cách nói văn vẻ bóng
gió của những người học cao học rộng đâu.
Phong Trào Liên Đới Dân Oan luôn biết ơn những tấm lòng cao quý và
sự chia xẻ thiết thực của Đồng Bào và các Thân Hữu trong ngoài nước.
Đặc biệt Phong Trào chúng tôi xin cảm ơn chị Lê Chân và đài Toàn
Dân Cứu Nước đã giúp Dân Oan nói lên nỗi oan ức của mình.
Việt Nam ngày 19-2-2016
KÍNH MỜI QUÝ VỊ THEO
DÕI NHỮNG DIỄN BIẾN SAU SỰ VIỆC SỐ TIỀN BÀ TẠ PHONG TẦN GỞI CHO PHONG TRÀO LIÊN
ĐỚI DÂN OAN & TẠO RA BIẾN CỐ
VÀ TẬP HỢP NHÓM DƯ
LUẬN VIÊN TẤN CÔNG VÀO NHỮNG NGƯỜI CÓ Ý KIẾN
XÂY
DỰNG
VỚI NHỮNG LỜI
XÚC PHẠM, NHỤC MẠ CHIẾN SĨ VIỆT NAM CỘNG HÒA TÙ NHÂN LƯƠNG TÂM ÔNG LƯ VĂN BẢY
LU
VAN BAY CONDAMNÉ À QUATRE ANS DE PRISON
PUBLIÉ LE LUNDI 26 SEPTEMBRE
2011.
Imprimer envoyer English
Reporters sans frontières dénonce la condamnation du
blogueur Lu Van Bay,
le 22 août 2011, à quatre ans de prison et trois ans d’assignation à résidence,
pour “propagande contre le régime”, selon l’article 88 du code pénal
vietnamien. Son procès, qui n’a duré que quelques heures, s’est déroulé sans
qu’il n’ait pu avoir accès à un avocat.
Lu Van Bay, aussi connu sous les pseudonymes Tran Bao Viet, Chanh Trung, Hoang Trung Chanh, Hoang Trung Viet ou Nguyen Hoang, avait
été arrêté par la police le 26 mars 2011. Plusieurs de ses articles, ainsi que
son ordinateur personnel, avaient été saisis. Dix de ses publications postées
en ligne, appelant notamment au multipartisme, sont plus particulièrement
visées par les autorités.
Ly Van Bay, ancien militaire de 59 ans, avait déjà été condamné à
une peine de six ans de prison en 1977 pour “activités
contre-révolutionnaires”. Depuis 2005, il publiait de nombreux articles sur la
situation du pays à l’intention de la diaspora vietnamienne, sous différents
pseudonymes. A nouveau interpellé en janvier 2010, il avait été libéré sur
parole, les autorités lui ayant demandé de ne plus écrire. Activiste pro-démocratique
engagé, il a cependant repris ses publications sur des sites comme Dan
Chim Viet, Doi Thoa etTo Quoc.
17 net-citoyens et 3 journalistes sont actuellement emprisonnés au
Vietnam. Reporters sans frontières demande la libération de tous les
prisonniers de conscience du pays et appelle la communauté internationale à
réagir face à ces exactions. Un blogueur franco-vietnamien, Pham Minh Hoang, est
notamment toujours détenu. Condamné à trois
ans de prison et trois ans d’assignation à résidence, pour “tentative de
renversement du gouvernement” le 10 août 2011, le net-citoyen, aussi connu sous
le nom de plume Phan
Kien Quoc, a récemment annoncé sa décision de faire appel.
Reporters sans frontières soutient le blogueur dans sa démarche.
DANS
LE MÊME PAYS » VIETNAM
- L’état vietnamien s’acharne
contre le journalisme-citoyen - 10 décembre 2015
- RSF se réjouit de la
libération de la blogueuse Ta Phong Tan - 22 septembre 2015
- Succès de la formation cybersécurité organisée par
RSF et Defend the Defenders malgré l’intervention de la police - 7 août 2015
- John Kerry doit "soulever les défaillances de
la liberté de la presse" - 6 août 2015
- Pham Chi Dung, héros de
l’information, harcelé par la police - 30 avril 2015
Chương
Trình cũng được Phát Thanh Trực Tiếp Trên Làn Sóng Radio dưới đây
THÊM TIN TỨC XIN VÀO
__._,_.___
No comments:
Post a Comment