xx

https://lh4.googleusercontent.com/jwHXKk9yK83mb2U0iyp-OSXs7OZgoEcJKB4V-xqOO7STOu0djuO_hHd_dM8GkXjIamwCDoDrZRAdRPT5gaYIUOXwHgEk7mRpK7R7aGCo-eeVOtK72Nk

Địa chủ ác ghê. Tranh Babui.
Địa chủ ác ghê. Tranh Babui.

Friday, 1 January 2016

HỘI THẢO CỘNG ĐỒNG Tại San Jose, Bắc california, Ngày 6 Tháng 12 Năm 2015 Liên quan đến phim “TERROR IN LITTLE SAIGON”


GỞI LẠI LẦN NỮA
Dùng bản này là chính thức.

Mời đọc Bản Anh Ngữ và Việt Ngữ
Kính nhờ chuyển tiếp

Đa tạ.

Merry Christmas & Happy New year

KS. Tho Nguyentan
(408) 507 - 8129


LETTER OF CONCERN
From
The Community Forum
In San Jose, Northern California, December 06, 2015
Regards to film “Terror In Little Saigon”

The community forum about the film “Terror in Little Saigon” on December 06, 2015 with the participation of many community organizations, Viet Media and the Vietnamese-American refugees' community members. This community forum was coordinated by Dien Hong Scholar Foundation/North-West USA and organized along with Vietnamese-American Community And Coalitions Of Northern California, Assembly of Veterans of The Former Republic of VIETNAM/North-West USA, and various organizations in Northern California.

Contribution ideas and suggestions from participating lecturers and attending audiences were gathered and summarized in the following:

A. WHEREAS:
1.         Film “Terror In Little Saigon” produced by reporter A.C. Thompson and Director Richard Rowley, in conjunction with printed article of ProPublica published in OC Weekly magazine with the picture of a dead body covered with the yellow flag that depicted an ill intent impression. The published articles and film “Terror In Little Saigon” had outraged and bewildered the Vietnamese-American community members in U.S. and all over the world.

2.         The film’s content, although targeted an organization with the code name K9, was suspected as the perpetrator(s) of five (5) Vietnamese-American reporters in the 80s, however, there was still no concrete evidence produced. Even the FBI admitted that the culprit(s) were not caught, and the investigative file had been closed 25 years ago.

3.         The title film “Terror In Little Saigon” was not accurate with today reality. The name “Little Saigon” had not been in existence during the 80s in Viet communities. Thus, there would not be any terror or terrorism in Little Saigon. The name “Little Saigon” is a beloved and proud symbol of the Vietnamese-American communities, yet this term was smeared as a place of criminality portrayed by film “Terror In Little Saigon."

4.         The film had used the images of former Republic of Vietnam servicemen reunion and New Year ceremonial marching events (the gathering events were to remind the younger generation the history of an honorable army fighting for freedom) shown as the extremist militias. The Producers and Directors of this film purposely painted these gallant former armed servicemen as the fanatical terrorist, fitting the term “An Old War Comes To A New Country." This illustration not only violated the reputation but also insulted the honorable freedom defenders of the former Republic of Vietnam servicemen, in particular, and the Viet refugee communities in general.

5.         Upon the practical discussions, many ideas from attending community members had requested the concrete actions to raise the concerns to main-stream media, so the apprehensions of the Vietnamese-American community members would be noticed and effective.

*** The Community Forum had recognized the goodwill and contributing ideas from all of attendees, especially the Viên Thao Media and The CaliToday Media in Northern California.

B. ONE VOICE:

Upon the above covenant, we raised one voice as:

First: As the Vietnamese-American citizens who adore the Truth, Freedom and Justice, request the U.S. government, the FBI and any responsible agencies reopen the investigation when there are new evidence and information, so the culprit(s) who murdered five (5) Vietnamese-American reporters can be found to bring justice for the victims’ family.

Second: We request the PBS, Frontline, ProPublica and the film’s Producers & Directors:
         -   Cease the smear, distorted act of Viet communities in United States.
    - Officially apologize to Viet communities regard to name the title of the film thoughtlessly, blemished the proud image of Viet communities that contributed significantly and responsible living in the civilization of United States.

Third: We request the PBS, Frontline, ProPublica and the film’s Producers & Directors officially apologize to the former Republic of Vietnam servicemen because of the offenses caused by the film producers when using the images of these former servicemen illegitimately without their consent, depicted the violence appearance, and distorted the noble cause fighting for Freedom, Democracy and Human Rights today.

San Jose, December 06, 2015.

1. Represent Dien Hong Scholar Foundation/North-West U.S.A.
    Mr. Tuong Van Pham, President


 Inline image

2. Represent Vietnamese-American Community And Coalitions Of Northern California       
    Mr. Son Huu Pham, President 
        
      Inline image
                                             
3. Represent Assembly of Veterans of The Former Republic of VietNam/North-West USA

    Dr. Vuong Duc Pham, Chairman


   Inline image
   


BẢN  LÊN  TIẾNG
đúc kết từ
HỘI THẢO CỘNG ĐỒNG
Tại San Jose, Bắc california, Ngày 6 Tháng 12 Năm 2015
Liên quan đến phim “TERROR IN LITTLE SAIGON

Hội Thảo Cộng Đồng liên quan đến Phim “Terror In Little SaiGon” hôm nay, Ngày 6 Tháng 12 Năm 2015 có sự tham dự của nhiều Hội Đoàn, Đoàn Thể, Cơ Quan Truyền Thông cùng các đồng hương tỵ nạn Cộng Sản. Buổi Hội Thảo Cộng Đồng do Hội Diên Hồng Thời Đại Tây Bắc Hoa Kỳ phối hợp với Ban Đại Diện Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Bắc California, Trung Tâm Tập Thể Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa, vùng Tây Bắc Hoa Kỳ và nhiều Hội Đoàn, Đoàn Thể tại miền Bắc Cali tổ chức.

Những nhận định và ý kiến đóng góp của tất cả diễn giả và cử tọa được ghi nhận và đúc kết trong Bản Lên Tiếng sau đây:

A. NHẬN ĐỊNH:
1. Phim “Terror In Little SaiGon” do nhóm phóng viên A.C Thompson và đạo diễn Richard Rowley thực hiện, kèm theo các bài phóng sự của ProPublica được đăng trên bìa tạp chí OC Weekly với hình một tử thi phủ lá cờ vàng ba sọc đỏ tạo dấu ấn tiêu cực, đầy ác ý. Loạt bài phóng sự điều tra và cuốn phim “Terror in Little SaiGon” quả đã gây phẫn nộ và làm hoang mang trong Cộng Đồng Người Việt tỵ nạn tại Hoa kỳ và khắp nơi trên thế giới. 

2. Nội dung của cuốn phim tuy nhắm vào một tổ chức có tên K9, bị nghi ngờ là thủ phạm đã ám sát 5 ký giả Người Mỹ gốc Việt trong thập niên 1980, song vẫn chưa đưa ra được những bằng chứng nào chính xác và cụ thể. Ngay chính cơ quan FBI của Hoa Kỳ cũng thừa nhận chưa tìm ra thủ phạm, và đã đóng hồ sơ từ trên 25 năm qua.

3. Tựa đề cuốn phim: “Terror in Little SaiGon” là hoàn toàn không đúng với thực tế. Giai đoạn thập niên 1980 chưa có danh xưng Little SaiGon trong cộng đồng Việt Nam, vì thế không thể có nỗi kinh hoàng hay sự khủng bố tại Little SaiGon được. Danh xưng Little SaiGon là tên gọi thân thương, và hãnh diện của cộng đồng Mỹ gốc Việt, đã bị cuốn phim "Terror In Little SaiGon" bôi nhọ thành một địa danh của tội phạm, xấu xa.

4. Cuốn phim đã dùng những hình ảnh cựu quân nhân QL VNCH của các quân binh chủng trong sinh hoạt của họ (nhằm tưởng nhớ hay lưu giữ hình ảnh oai hùng của các đơn vị cho các thế hệ nối tiếp), để đưa vào cuốn phim có nội dung điều tra khủng bố giết người. Nhóm làm phim này cố tình tô vẻ họ thành những kẻ hung hăng, hiếu chiến phù hợp với sự gán ghép chú thích đầy ác ý: "An Old War Comes To A New Country". Điều này không chỉ là sự xúc phạm thanh danh, mà còn xuyên tạc chính nghĩa đấu tranh của người chiến sĩ VNCH nói riêng và của Cộng đồng Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản nói chung.

5. Trước những thực tế ấy, nhiều ý kiến của đồng hương chúng ta yêu cầu cần có những biện pháp cụ thể đi vào truyền thông giòng chính, để phản ứng của cộng đồng Nguời Việt Quốc Gia được các giới quan tâm và hiệu quả hơn.

*** Buổi Hội Thảo ghi nhận thiện chí và nỗ lực đóng góp ý kiến của tất cả tham dự viên, đặc biệt hai cơ quan Truyền Thông là Hệ Thống Viên Thao Media và Hệ Thống Calitoday Media tại Bắc Cali.

B. ĐỒNG THANH LÊN TIẾNG:
Căn cứ vào những nhận định nói trên, chúng tôi đồng thanh lên tiếng:

Thứ Nhất: Là những công dân Hoa Kỳ gốc Việt yêu chuộng Sự Thật, Tự Do, và Công Lý, chúng tôi yêu cầu chính quyền Hoa Kỳ, cơ quan FBI và các cơ quan trách nhiệm khác cho mở lại cuộc điều tra khi có thêm những tin tức và dữ kiện mới, hầu tìm ra thủ phạm giết 5 ký giả người Mỹ gốc Việt để đem lại công lý cho gia đình các nạn nhân.

Thứ Hai: Chúng tôi yêu cầu cơ quan truyền thông PBS, Frontline, ProPublica và nhóm làm cuốn phim này:
- Chấm dứt việc bôi nhọ, xuyên tạc cộng đồng Việt Nam tại Hoa Kỳ.
- Chính thức xin lỗi cộng đồng Việt Nam về việc đặt tên cuốn phim một cách hàm hồ, làm
   vẫn đục hình ảnh một cộng đồng Việt Nam đang đóng góp tích cực và sống có trách nhiệm  
   trong cộng đồng xã hội Hoa Kỳ.

Thứ Ba: Chúng tôi yêu cầu cơ quan truyền thông PBS, Frontline, ProPublica và nhóm làm cuốn phim này chính thức xin lỗi các cựu quân nhân Quân Lực VNCH vì những xúc phạm của họ trong việc sử dụng các hình ảnh của các cựu chiến sĩ này một cách trái phép, vào mục đích tạo ra hình ảnh bạo lực, hay xuyên tạc ý nghĩa đấu tranh hiện nay cho Tự Do, Dân Chủ, và Nhân Quyền.

Làm tại San Jose, Ngày 06 Tháng 12 năm 2015.

1. Đại Diện Hội Diên Hồng Thời Đại Tây Bắc Hoa Kỳ:
    Cụ Phạm Văn Tường


 Inline image

  
2. Ban Đại Diện Cộng Đồng                                         3. Trung Tâm Điều Hợp Tập Thể Chiến Sĩ
 Người Việt Quốc Gia Bắc California                               Việt Nam Cộng Hòa Tây Bắc Hoa Kỳ


 Ông Phạm Hữu Sơn                                                           BS. Phạm Đức Vượng 
Inline image                                    Inline image



 

Hình ảnh: Link bên dưới



Các link Videos:


*** SBTN -phóng sự cộng đồng của Vũ Nhân

*** VietVungVinh.com của PV Mỹ Lợi

*** Vien Thao TV

- Hội Thảo Cộng Đồng Về "Terror In Little Saigon" - 1

- Hội Thảo Cộng Đồng Về "Terror In Little Saigon" - 2

- Hội Thảo Cộng Đồng Về "Terror In Little Saigon" - 3

- Hội Thảo Cộng Đồng Về "Terror In Little Saigon" - 4

- Hội Thảo Cộng Đồng Về "Terror In Little Saigon" - 5

- Hội Thảo Cộng Đồng Về "Terror In Little Saigon" - 6

On Sunday, December 6, 2015 8:14 PM, "Huyen Phan huyenphan65@yahoo.com [PhoNang]" <PhoNang@yahoogroups.com> wrote:

**** Truyền Hình VN- CaliToday Media


Tường Thuật của Phạm Bằng Tường

Khoảng gần 150 đồng hương Bắc Cali đã đến tham dự buổi Hội thảo  liên quan đến cuốn phim Terror in Little Saigon do Hội Diên Hồng Thời Đại Tây Bắc Hoa Kỳ phối hợp với Ban Đai Diện Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Bắc Cali, Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Hải Ngoại vùng Tây Bắc Hoa Kỳ, Hội Thiết Giáp Bắc Cali, Hội Phụ Nữ VN Hải Ngoại, Hội Phụ Nữ  Thiện Nguyện Bắc Cali...  tổ chức vào lúc 1:00PM ngày chủ nhật 6-12-2015 tại phòng họp thư viện Tully, 880 Tully Rd. San Jose
 Gần như hầu hết những nhân vật từng quan tâm đến những  sinh hoạt cộng đồng và giới báo chí truyền thông miền Bắc Cali đều tham dự . Đặc biệt có sự tham dự của nghị viên khu vực 4 Nguyễn Mạnh
 Để  theo dõi và biết được tường tận những chi tiết về buổi hội thảo này, xin kính mời quý vị đón xem nguyên văn buổi phóng sự thu hình do phóng viên nhật báo Calitoday Nguyễn Xuân Đạt ghi lại và sẽ phát hình toàn bộ dài hơn 2 giờ đồng hồ ( không cắt xén ) trên hệ thống truyền hình Calitoday vào tối hôm nay, chủ nhật 12-6-2015
Xin vào  website : baocalitoday.com

Inline image 1



Từ trái : Ô. Huỳnh Lương Thiện,ô. Chu Tấn, ô. Bùi Đắc Thư, ô. Đỗ Hùng, ô. Phạm Hữu Sơn. ô. Nguyễn Công Khanh, ô. Lê Văn Cưu, ô. Phạm Đức Vượng

  Với tư cách của một người chuyển tin , chỉ xin tóm lược những chi tiết lý thú  sau đây (có thể có những thiếu xót, mong quý vị thông cảm):
1-  Cụ Phạm Văn Tường, Trưởng Ban Tổ Chức vào những ngày gần kề  vì lý do sức khoẻ phải  vào bệnh viện, nên không thể đến tham dự được. Thay vào đó là BS Phạm Đức Vượng đảm trách
2- Khoảng lúc 1:20 PM,  có hai (thiếu niên khoảng chừng 18,19 tuổi) , thừa lúc ở Parking  ít người (vì đa số đã vào trong phòng họp) đã lén nhổ một cột treo  cờ VNCH, và sau đó tính lên xe tẩu thoát. Nhưng cả hai đã bị Ô. Nguyễn Ngạc (thành viên Hội Diên Hồng Thời Đại) bắt gặp. 
Ông Nguyễn Ngạc đứng ra chặn ở đầu xe không cho hai thiếu niên này thoát chạy. Đồng thời ông Nguyễn Ngạc gọi anh Security lại , ghi số xe.
 Nhưng sau khi lấy lại lá cờ này,  có thể vì trình độ nghiệp vụ chưa chuyên nghiệp và phản ứng chậm nên anh bảo vệ an ninh này sau khi ghi số xe xong ,lại cho hai thiếu niên này chạy thoát  mà không có những biện pháp gì tiếp theo. Ông Nguyễn Ngạc cũng vì tuổi già sức yếu ( hơn 80 tuổi ) cũng đành chịu không ngăn được, chỉ có cách nhìn theo  xe chạy  và cũng không chụp được hình ảnh nào cả. Tuy nhìên anh security này có ghi được số xe

3-Dưới sự điều khiển , chuyên nghiệp, vững vàng của Ks Nguyễn Tấn Thọ trong vai trò điều hợp, nên buối hội thảo kết thúc rất thành công, tốt đẹp, sau khi đúc kết và nhận định ý kiến  của các diễn giả và các tham luận viên và sau với bản lên tiếng của cộng đồng Bắc Cali liên quan đến cuốn phim Terror in Little Saigon, nguyên văn như sau :
-Yêu cầu chính quyền Hoa Kỳ, FBI và các cơ quan trách nhiệm khác cho mở lại cuộc điều tra để có những dữ kiện , những tin tức mới để tìm ra thủ phạm vụ giết 5 ký giả người Mỹ gốc Việt để đem lại công lý cho các gia đình nạn nhân
- Yêu cầu PBS, Front Line phải chấm dứt sự bôi nhọ, xuyên tạc Cộng Đồng VN tại hải ngoại và chính thức xin lỗi CĐVN qua những bản tin hàm hồ làm vẫn đục hình ảnh CĐVN tại hải ngoại là một Cộng Đồng tích cực và sống có trách nhiệm trong xã hội Hoa Kỳ
- Yêu cầu PBS, Front Line chính thức xin lỗi các cựu Quân Nhân QLVNCH vì những xúc phạm của họ trong việc xử dụng các hình ảnh oai hùng của các cựu Chiến sĩ này vào mục đích tạo ra những hình ảnh bạo lực hay xuyên tạc ý nghĩa đấu tranh cho Tự Do, dân chủ, nhân quyền

4- Hai hệ thống truyền thông  Viên Thao và Calitoday song hành ủng hộ và tiếp tay với Ban Tổ Chức trong việc tranh đấu  qua những phương tiện truyền thông của hai hệ thống này .
Ngoài ra, nhà văn Đỗ Vẫn Trọn, Tổng Giám Đốc Hệ thống truyền thông Viên Thao còn đề nghị ( nguyên văn như sau )
- đăng thỉnh nguyện thư trên  báo chí, truyền thông Hoa Kỳ
- về mặt luật pháp , quý vị  gửi cho PBS chưa đủ , nếu cần có một luật sư về mặt FCC. FCC  là cơ quan kiểm thính tất cả những người làm truyền thông, như chúng tôi và anh Nguyễn Xuân Nam đều bị giám sát bởi FCC. FCC có thể ngăn chặn. Cái biện pháp này nhanh nhất
Nếu quý vị làm được những chuyện đó, thì tôi có thể xung phong là người ký chi phiếu đầu tiên

5- Nhà báo Huỳnh Lương Thiện  cũng là một cựu đoàn viên của Mặt Trận nói rõ vì lý do tại sao có nguồn  tin nói  là Mặt Trận thành lập vào năm 1980  như sau :
m 1984  từ Nhật Bản, ông qua Hoa Kỳ phụ trách tờ báo Kháng Chiến. Ông chính là người có mặt ở phi trường San Francisco tiễn đưa ba ( 3 )  vị lãnh đạo ba đoàn thể về Thái Lan . 
- Ô. Hoàng Cơ Minh, đại diện Lực Lượng Quân Dân VN
-Ô. Trần văn Sơn, đại diện tổ chức Phục Hưng VN
-Ô. Đỗ Thông Minh, đại diện tổ chức Người Việt Tư Do
Trong lúc  chờ đợi ở phi trường, các ông có bàn về việc qua Thái Lan gặp gỡ với các viên  chức cao cấp chính quyền Thái Lan để xin hỗ trợ. Và để tăng uy tín và sự tin tưởng vào tổ chức của mình, ba ông đồng ý với nhau là nói với các viên chức này  là Mặt Trận của mình đã được thành lập từ ngày 30-4-1980.
Chứ thực ra, Mặt trận được thành lập vào năm 1984.
Và ba ông theo đề nghị của ô. Hoàng Cơ Minh đặt tên là Mặt Trận Quốc Gia Thống nhất Giải PhóngVN

6- Đối với  một bản tin được lưu hành trên các diễn đàn điện tử đã được đưa lên cách đây hơn 10 năm  và trong những ngày gần đây lại được đưa lên ồ ạt trên các diễn đàn của một người ký tên là Bùi Minh Tuấn, tự xưng là chú ruột của ông Bùi Minh Đoàn ( tức Lý Thái Hùng ) đã tố cáo Bà Trần Diệu Chân là du sinh Đông Âu ( tức là du học sau 1975 ) và ô. Bùi  Minh Đoàn phải đổi tên là Lý Thái Hùng sau khi thi rớt Tú Tài 1 và sau đó được tình báo CSVN vận động cho đi đu học qua  Nhật Bản , Bà Trần Diệu Chân  đã trả lời các câu hỏi này  tại trước sân thư viện vào lúc 4:15PM sau khi buổi hội thảo chấm dứt, như sau :
- Bà Trần Diệu Chân du học tại Tân Tây Lan qua  học bổng Colombo năm 1971
-  Ô. Bùi Minh Đoàn không có đổi tên, đổi họ gì  cả. Sau khi đậu Tú Tài 2, ông được đi du học tại Nhật  Bản
- Tác giả bài viết Bùi Minh Tuấn không phải là chú ruột của ô. Bùi Minh Đoàn. Đây chỉ là một cái tên tự đặt ra mà thôi.
 Xin quý vị vào link dưới đây để xem phần 1 dài 1 giờ 26 phút buổi hội thảo do phóng viên Calitoday ghi nhận 
Phần
 2 , dài 50 phút sẽ được đưa lên sau

Phạm Bằng T
__._,_.___

Posted by: Tho Nguyentan

No comments:

Post a Comment

Featured post

Bản Tin cuối ngày-10/11/2024

Popular Posts

xx

xx

My Blog List